| 000 | 01597nam a22001937a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | IN-KoAU | ||
| 005 | 20241219124736.0 | ||
| 008 | 241219b ii ||||| |||| 00| 0 eng d | ||
| 040 |
_aAliah University _beng _cAU |
||
| 041 | _aeng | ||
| 082 |
_a294.595 _bCAR/T |
||
| 100 |
_aCarman , John _97603 |
||
| 245 |
_aThe Tamil Veda _bPillan’s Interpretation of the Tiruvaymoli _cJohn Carman and Vasudha Narayanan |
||
| 260 |
_aLondon _bUniversity of Chicago _c1989 |
||
| 300 |
_axvii,323p _c24cm |
||
| 505 | _aTable of Contents Preface Notes on Translations Part One - The Two Streams 1. Ubhaya Vedanta: The Confluence of Tamil and Sanskrit Scriptures 2. The Alvars and Their Sweet Tamil Songs 3. The Vedanta in Sanskrit according to Yamuna and Ramanuja 4. Reflections of the Alvar Hymns in the Sanskrit Stotras Part Two - The Commentator’s Synthesis 5. The First Commentary on Nammalvar’s Tiruvaymoli: Tirukkurukai Piran Pillan’s Six Thousand 6. Tattva: The Fundamental Reality of God and God’s World 7. God’s Manifestations in the Universe 8. The Devotee’s Relation to God: Separation and Union 9. The Means to Salvation: The Question of Upaya 10. The Devotee’s Final Goal (Purusartha) Part Three - Beyond the Commentary 11. The Commentator as Disciple: Pillan’s Relation to Ramanuja 12. Looking behind Pillan’s Commentary: “Swallowing” as a Metaphor in the Poem 13. Ubhaya Vedanta: Two Traditions or One? Part Four - Translation of Selected Decads from the Tiruvaymoli Notes Bibliography Index | ||
| 600 |
_aNarayanan, Vasudha _97604 |
||
| 942 | _cBOOKS ENG | ||
| 999 |
_c22862 _d22862 |
||